Сценарии /Сценарии на Пурим
Главная Сценарии Сценарии на Пурим

Сценарии на Пурим

 Куплеты на Пуримшпиль

Пурим в садике ГАН ХАЯ МУШКАиз детского сада Хая Мушка . Бурлакова)

1.
Во поле береза стояла,
Во поле кудрявая стояла,
Люли, люли стояла.

Не кому березу заломати,
Не кому кудряву заломати,
Люли, люли заломати.

Как пойду я в лес, погуляю,
Белую березу заломаю.
Люли, люли заломаю.

Принесу к себе,во двор поставлю
Принесу к себе,во двор поставлю
Люли,люли тут поставлю

Как на ней повешу Мордехая
Как на ней повешу Мордехая
Люли,люли Мордехая

Голос свыше:

Белая береза
Под твоим окном
Не для Мордехая
Помни ты о том!

На пушистых ветках
Будешь сам висеть
А народ Шушаны
На тебя смотреть!


2
Говорят, я бяка-бука,
Как выносит нас земля
Дайте что-ли пур мне в руки
Погадать для короля


Ой-ля-ля ой-ля-ля
Погадать для короля
Ой-ля-ля ой-ля-ля эх-ма
Если мы Убьем евреев
То поможем королю!
У него деньжонок много
А я денежки люблю
Ой-лю-лю ой-лю-лю
А я денежки люблю
Ой-лю-лю ой-лю-лю эх-ма
Всех евреев уничтожим
Соберем бойцов отряд!
Дело будет шито-крыто
Пуры правду говорят
Вуаля вуаля
Соберем бойцов отряд
Вуаля вуаля
Пуры правду говорят!

Гадает на Ромашке: Ияр, Сиван, Хешван, Кислев, Нисан, Тишрей, +.. Адар.

3.
Почетна и завидна наша роль
Не может без охранников король
Когда идем — дрожит кругом земля.
Всегда мы подле, подле короля.
Ох, рано встает охрана!

Этот царь Ахашверош-
Надоел ужасно!
И поэтому с тобой
Служим мы напрасно!

У нас с тобою есть большой секрет,
В истории вдвоем оставим след!
Величество должны мы погубить!
Убьем его и так тому и быть!
Ох, рано встает охрана!

Мордехай тихо сидит и слушает

Куда идет король — большой секрет.
А мы всегда идем ему вослед
Величество должны мы погубить!
Убьем его и так тому и быть!
Ох, рано встает охрана!

Мордехай тихо сидит и слушает потом поет:

Почетна и завидна моя роль
Не может без советников король
Величество смогу предупредить!
Пусть царь узнает, так тому и быть!
Охрану, долой охрану!

Приходит Ахашверош, Мордехай ему жестами все объясняет,потом Ахашверош поет:

Вот спасибо,Мордехай,
Что ты их Услышал!
Мы за это про тебя
В летопись запишем!

Охрану,казним охрану!

Казнит охрану

4.
Ах ты, царь Ахашверош наш единственный!
Почему же ты такой невоинственный?!
Я заботами тебя охвачу!
Ничего я не хочу!!!

Состоянье у царя истерическое,
И нужна ему любовь поэтическая!
 Или может обратимся к врачу?
Ничего я не хочу!!!

Ах, ты царь,судьба твоя горемычная,
Скоро будут здесь девицы заграничные.
Выбирай любую — всех притащу!
Ах,вот это я хочу!!!

 

Эстер из Адаин Ло АлефПУРИМШПИЛЬ-ПОЭМА Столяр Е., Кириленко В.

1. Ахашверош, пьянчуга — царь,
Позвал на пир царицу Вашти,
Но Вашти отказалась. Царь
Напрасно умирал от страсти,
Ругался, требовал на танец —
Царица не любила пьяниц.
Ахашверош: О, Вашти, я издал декрет:
Страшней монарха зверя нет!
И в подтверждение тому
Тебе я голову сниму!


2. И снял, и пару дней грустил
И пару дней не ел, не пил…
На третий заикнулся он,
Что есть вакансия на трон.
На эту весть из разных мест
Слетелись полчища невест.

ТАНЕЦ

3. Победила Эстер
Чернобровая мисс
Ей достался по праву
Супружества приз.
Так свадьба гуляла,
Аж треснул карниз.
Что еврейка Эстер
Царь не знал ещё -
Тсс!


4. Тем временем стражники,
Ушлый народ,
Решили царю продырявить живот.
И продырявили б, но Мордехай
Узнав про их заговор
Поднял хай.
Мордехай: Эй, добрые люди,
Ловите мятежников!
Тому, кто их схватит —
Букет подснежников!


5. С пышной свитой Аман
Слонялся по городу.
Перед ним Мордехай
Не склонил свою голову,
Мало того — показал язык.
К такому Аман, увы, не привык!
Аман: Ой-ля-ля! Ой-лю-лю!
Я евреев погублю!
Словно злобная свекровь
Я пущу евреям кровь!


6. К царю спешит Аман клыкастый
А следом за ним Мордехай глазастый
Ушастый к тому же, он подслушал злодея,
Когда тот царю клеветал на евреев.


7. Явился Мордехай к Эстер
Умом дополнив интерьер.
И, будучи ей верным другом,
Просил поговорить с супругом.
Эстер: Евреи, молитесь
Три дня и три ночи!
А то нам конец!
Не ленитесь, короче!

ПЕСНЯ «УЦУ ЭЦЕ»

8. И вот Эстер царя навещает,
С улыбкой томной супруга склоняет
На вечеринку к евреям податься —
Повеселиться, потусоваться…

9. Царь-батюшка, известный хроник,
К тому же был любитель хроник,
Так и узнал, слух ублажая,
Про заговор, про Мордехая…

10. Как наградить героя-спасителя
Не знал государь и Амана спросил.
Аман же голосом небожителя
Весь вечер о почестях говорил
Точнее просил, на себя намекая.
Но царь-то имел в виду Мордехая!

11. Мордехаю слава! Мордехаю почёт!
Мордехай на коне, а коня ведет
Сам первый царский министр Аман,
Желтый от злости, как банан!

12 Евреям спасение
Аману крышка!
Рассказала Эстер
Про его интрижки.
Разгневался царь
И позвал палача —
Повержено зло
Ударом меча!
Повержено зло,
Злу не до смеха.
Тут и сказке конец!
А сейчас — дискотека!

ТАНЕЦ И ПЕСНЯ «ХАГ ПУРИМ»

 

Adain Lo VavКОМЕДИЯ ПОЛОЖЕНИЙ

Сцена 1:
Пир во дворце царя Ахашвероша. Гости веселятся, произносят тосты и поют застольную песню «Будьте здоровы, живите богато…». Царица Вашти нездорова и поэтому не присутствует на пиру.

Ахашверош: Соскучился я по жене своей Вашти,
Скорее телефон ко мне несите!
(слуги приносят телефон)
(по телефону) Звезда очей, моя богиня!
По-прежнему ль болезнь тебя терзает? (пауза)
Не хочешь ли ты музыки послушать? (пауза)
Испить бокал вина? (пауза)
Шашлык покушать? (пауза)
Отведать спелых фруктов? Все, целую!
(слугам) Гранаты ей, гранаты отнесите!
Слуги убегают с настоящей гранатой. Возвращаются довольные, с чувством исполненного долга. Раздается взрыв.
Ахашверош: Что натворили вы, персидские собаки?
Слуги: Взорвали мы гранату, как просили!
Ахашверош: О горе! Вы жены меня лишили!
А почивать-то с кем теперь я буду?
Чтоб завтра было все, как Мы привыкли!
Рисует в воздухе руками форму приятного женского тела.
Общая суета и беготня.

Сцена2:
Пышнотелые восточные красавицы, кандидатки в жены танцуют перед царем. Мордехай выталкивает вперед Эстер — она служанка, она начинает поправлять костюмы и макияж невест. Невесты должны пройти через рамку-трафарет женской фигуры, которая является идеалом для царя и тем, как «Мы привыкли». Невесты слишком крупны для рамки, пройти с трудом удается только одной из невест. На этой кандидатуре царь и останавливает свой выбор.
Ахашверош: Конкретно говорю тебе слова любви я
От красоты твоей глаза мои ослепли
(закрывает глаза и открывает объятия, а в этот момент Эстер, которая поправляла подол невесте, выпрямляется и попадает прямо в царские объятия)
И будешь ты теперь моей женою
(открывает глаза и столбенеет, видя, что ошибся)
Да ничего ж себе — не ту я выбрал!
Эстер: Так может мне зайти теперь попозже?
Ахашверош: Иди уже! (Эстер поворачивается и, уходя, легко проходит через трафарет). А, впрочем, оставайся!
Эстер: Yes!
Они исполняют танец из «Криминального Чтива»

Сцена3:
Декорация города и дворца. Восточная музыка. Стражники играют в карты.

1-й стражник: А царь-то один остался! (заглядывая в карты)
2-й стражник: А мы его пиками. Пиками заколем! Гаси царя тузом!
(из-за колонны выбегает Мордехай, который все слышал, но не видел).
Мордехай: Что слышу я! Готовится измена! Ахашвероша пиками заколют! Так не бывать тому! Эстер! Царица! скорее! Сюда! 02-03! На помощь!
(прибегают люди и утаскивают стражников)

Сцена4:
Оживленная городская площадь. Мордехай в темных очках слушает плеер. Появляется Аман, и все люди падают ниц, все, кроме Мордехая, так как он ничего не слышит и очень увлечен музыкой. Аман подходит к Мордехаю. Он удивлен.
Аман: А может он меня не уважает? Смотрите, люди, как евреи распустились! (хватает Мордехая за рукав)Я покажу дедуле, где зимуют раки!
Мордехай: Куда? Зачем? Зимой я не рыбачу.
Немая сцена.

Сцена5:
Царский дворец. Ахашверош стоит на стуле. Он боится тараканов, которые во множестве ползают по полу. Мордехай травит тараканов за троном… Входит Аман.
Ахашверош: Ползут из всех щелей! И нет спасенья!
Аман: И я пришел к Вам с тем же, властелин мой!
Ахашверош: Возможно ль совладать с такой напастью?
Аман: О да! Рецепт волшебный заготовлен! (протягивает Указ об истреблении евреев на подпись царю).
Ахашверош: (не глядя подписывает) Скорей, не медли! Травли день назначим!
Аман: Вот пур — он дату нам укажет.
Бросают пур. Аман уходит довольный.
Ахашверош: Какой же умный у меня министр! А я подмогу звать хотел из ЖЭКа.
Мордехай: (встает из-за трона) И тараканы ведь имеют уши!

Сцена 6:
Эстер: Ах! Кругом голова. В ней все смешалось! Носки не куплены, чурек стоит холодный!
Мордехай (входит, бормоча): Ты посмотри, какая каша заварилась! Как ловко неприятность он состряпал!
Эстер: Ах, дядя. Милый, кто тебя обидел?
Мордехай: Аман злодейство гнусное готовит! Ступай скорей к царю и падай в ноги! (уходит).
Эстер: Я поняла — готовлю я не вкусно! Аман еврейской кухни не поклонник. Иду за помощью к тебе, Всевышний!
Танец и песня-молитва.
Эстер: Теперь обед получится отменный, и мой супруг останется доволен.

Сцена 7:
Опочивальня Ахашвероша. Царь читает книгу, подписанную «Дворцовые Хроники».
Ахашверош (листая хроники, с интересом): О! Заговор! Раскрыт! А я и знать не знаю! А что же сей герой? Он не был награжден? (зовет Амана) Скажи, министр мой, чего смельчак достоин, что царский трон и жизнь цареву спас?
Аман (улыбается самодовольно, он думает, что речь идет про него): Проехаться ему бы не мешало по городу в открытом экипаже. В одеждах дорогих и с кучей денег.
Ахашверош: Ну, что ж! Твоя мне мысль приятна! Скорее все готовь для Мордехая. (немая сцена)
Торжественная проходка по площади. Аман мрачен. Мордехай сияет. Бравурная музыка.

Сцена 8:
Дворец. Эстер робко входит к царю.
Эстер: Три дня готовила я пир, любимый! Идем со мной, пока пирог горячий.
Пир начинается, все входят.
Стражники (друг другу, качая головами): Теперь мы только в домино играем!
Аман: Уж час пробил! Чего же старый медлит?
Эстер: Мне кажется, я что-то не солила…
Ахашверош — Эстер: Как все красиво здесь и вкусно, дорогая! И соли здесь достаточно и перца. (ему на глаза попадается таракан). А что же не убили вы злодея?! О чем же был мой давешний указ?
Эстер — Ахашверошу: Не тарканам он беду сулил — евреям!
Ахашверош: И что ж с того душа моя? Какая скука! Вот тараканы — это мука!
Мордехай — Ахашверошу: Послушай царь: твоя жена — еврейка! На смерть ее указом ты обрек!
Ахашверош — всем: Как мог послушать я такого негодяя?! Пускай его постигнет участь таракана!
Массовка шумит и машет руками, хватается за головы. Стражники утаскивают Амана.
Финальный радостный танец и песня «Хаг Пурим»

КОНЕЦ

 

СЦЕНАРИИ ИЗ ДЕТСКОГО САДА АДАИН ЛО ГИМЕЛ

Пурим1

Выход девушек (музыка)
Выход Амана (музыка)
Аман. — Икра красная — есть. Икра черная — есть. Икра заморская баклажанная — есть.
Хорощо, ступайте. Я, первый министр. Как смеете мне не кланяться? ТТ-то.
Царь Персии Ахашверош!

Царь. Здрасьте, здрасьте. Очень приятно, царь.
Аман. Кушать подано Ваше персидское величество.
Царь. А где моя жена Вашти? Почему ее нет рядом со мной? Немедленно позвать!
Аман. Царица, Вашти!
Вашти. Ну, кто меня звал?
Царь. Я, моя прелесть!
Вашти. Ну, что случилось?
Царь. Я соскучился. Давай вместе пообедаем.
Вашти. Не буду. Я фигуру берегу.
Царь. Чью фигуру?
Вашти. Свою.
Царь. Ты станцуешь для меня?
Вашти. Вот еще. У меня ноги не казенные.
Царь. Ну, тогда спой хотя бы.
Вашти. Да, ты что? Издеваешься надо мной, а?
Царь. Помогите? Прекратите? Казнить ее немедленно?
Казнили!!!
Аман. Вы свободны Ваше персидское величество.
Царь. Жениться хочу.
Аман. А невеста есть?
Царь. Нет. А что, нужна?
Аман — дает журнал.
Царю не нравится.
Царь. Ну и что теперь?
Аман. Сейчас. Сейчас.
Танец невест.
Все уходят. Остается заговорщик.
Аман. Ах, что за красавица. Не буду Вам мешать.
Уходит.
Царь рассматривает красавицу.
Царь. Как тебя зовут. Красавица?
З.- Гюльчитай.
Царь. АХ, КАКОЕ ЧУДЕСНОЕ ИМЯ! Покажи ручку.
А теперь покажи личико!
Заговорщик сдергивает покрывало и замахивается кинжалом.
Вбегает Мордехай и виснет на руке заговорщика.
Царь. Это моя невеста!
Морд. Это заговорщик, который хочет Вас убить.
Царь. Как? Казнить, немедленно казнить?
Подходит Аман и хватает заговорщика.
Заговорщик. Не смейте, не трогайте меня.
Аман уводит заговорщика.
Казнь.
Царь. Кто ты такой и как оказался во дворце.
Морд. Я Мордехай — царский привратник. Пока сидел у ворот, услышал, что вас хотят убить, и решил сообщить Вам. А заодно и невесту привел.
Мордехай проводит невесту мимо зрителей. — Только не говори, что ты еврейка.
подводит к царю.
Царь. А скажи мне, красавица, ты танцуешь?
Кивает.
Царь. А поешь?
Реверанс.
Царь. Очень хорошо, красавица. Беру тебя в жены.
Аман. А с этим оборванцем что делать?
Царь, глядя на Эстер. — Наградить.
Аман. Я не понял.
Чешет ухо.
Царь. Исполняйте царский указ. Достает подушечку, засыпает за столом. Эстер сдувает с него пылинки.

Аман смотрит на Мордехая и спрашивает. — Ты почему не кланяешься мне, первому министру?
Мордехай. Я еврей. А еврей не кланяются никому, кроме Бога.
Наряжают.
Пока наряжают, Аман пишет донос.
Аман. Ну вот и все.
Уходит.
Мордехай. Кошмар! Эстер!
Хватается за голову.
Эстер. Дядя, ты меня звал? Что случилось?
Морд. Что случилось?! Нас хотят убить.
Эстер падает в обморок.
Морд. Иди к царю и придумай что-нибудь срочно!
Эстер бежит к царю и будит храпящего.
Царь. Кто посмел?!
Эст. Это я, жена Ваша. Я хочу устроить для Вас пир.
Царь. Пир? Отлично. Позвать Амана!
Эст. Пир в честь царя Аашвероша.
Танец МАКАРЕНА-песня 1.
Царь. Ой.Как красиво танцуют! Спасибо тебе, царица! Проси, что хочешь.
Аман. Да да да.
Эстер. Мне ничего не надо, у меня есть вы, Ваше Величество! Пир продолжается!
Поют песню. Пур пурим.
Царь. Ну, чудо, что за жена! Какой пир! А ты чего такой невеселый? Аману)
Аман. Да у меня тут дело есть…
Достает указ.
Эстер. А вот теперь я знаю, о чем Вас попросить. Вернее пожаловаться. Аман хочет меня убить!
Царь. Что?!
Аман. Нет, нет! Я только евреев!
Эст. А я, по-вашему, кто?! Дядя!
Появляется Морд., скидывает царские одежды, под ними — кипа и магендавид.
Царь и Аман переглядываются.
Хором. Царица еврейка?!
Царь к Аману. Да как ты?!
Аман. Да я,,,,
Царь. Казнить!
Амана уводят. Барабанная дробь, вылетают уши.
Царь. Ну, теперь все в порядке! Давайте праздновать!
Танец.

Пурим 2

В славном городе Шушане жил был царь Ахашверош.
Был он умный и богатый и вообще собой хорош.
Правил долго и успешно. Спал и ел и много пил.
Ну а в Персии, конечно, не совсем порядок был.
Там Аман всем козни строил. Он визирь и голова.
Вот однажды пир устроил. Это первая глава.

Вашти — местная царица-
Это та еще девица.
Ногти, платья, много смеха.
В голове же нет успеха.
Так глупа и так строптива.
Да, к тому еще, ревнива.
Царь терпел, пока любил,
Но потом ее казнил.

Вот Аман ведет смотрины.
Все умны и все красивы,
Царь взгляни — а тот в ответ.
-Не хочу! Не буду! Нет!

Но была средь них одна.
И прекрасна. И скромна.
Милый взгляд и тихий голос.
Черный глаз, кудрявый волос.

Царь решил опять жениться.
И теперь Эстер — Царица.
Только вот никто не знал,
Что сам Бог ее послал.

Ведь Эстер была еврейкой,
А не русской, не корейкой,
Как Аман сперва считал.
Правды он не распознал.
Он евреев ненавидел.
Чем народ его обидел?
Он не кланялся ему
По закону своему…

А Аман уж очень злится,
Что народ над ним глумится.
Он бесился и пыхтел,
Отошел от всех он дел.
И решил всех уничтожить,
Чтобы нервы не тревожить.
И довольный сытый пес
Побежал строчить донос.

Слух донесся до царицы.
Та сбежала из светлицы
И скорей пошла к царю.
-Не мешайте мне, я сплю!
— Помогите и спасите,
Вы евреев не губите!
Мой народ Вам не прощу,
А Аману отомщу.

Царь слегка оторопел,
Но опомниться успел.
Он евреев не казнил,
А с тех пор и полюбил.

Отрубил Аману уши
И отправил бить баклуши.
Пир опять в стране горой,
Ну а слезы все —  долой!

И с тех пор веселый праздник
Мы встречаем каждый год.
Это Пурим — Праздник смеха.
Веселись, евреев род!

Пурим 3

1 Ведущий
Снова к нам пришел Адар,
Он принес чудесный дар:
Пурим — свет для всех евреев,
Вновь, как солнце, нас согреет.

ПЕСНЯ «ХАГ ПУРИМ»:
ХАГ ПУРИМ ХАГ ПУРИМ
ХАГ ГАДОЛЬЛАЙЕГУДИМ
МАСЭХОТ РААШАНИМ, ШИРИМ ВЭРИКУДИМ.
ХАВА НАРИША РАШ-РАШ-РАШ
ХАВА НАРИША РАШ-РАШ-РАШ
ХАВА НАРИША РАШ-РАШ-РАШ
БАРААШАНИМ.

2 Ведущий
Все сюда скорей бегите,
Собирайтесь в этот зал,
Если видеть Вы хотите
Наш пуримский карнавал.

1 Ведуший
Вот мы в маски нарядились,
Нас теперь узнать нельзя.
Все в кого-то превратились-
И подружки, и друзья.

Ахашверош
Ахат, Штаим, Шалош
Я царь Ахашверош
Я сижу на троне.
В золотой короне.
А где же мои красавицы?

Все девочки
Спешат тебе понравиться!

ТАНЕЦ НЕВЕСТ, Ахашверош выбирает Эстер и надевает ей на голову корону.

Эстер
Я надела, наконец,
Царский золотой венец.

1 ведущий.
Всем красавицам пример
Наша милая Эстер.
И красива и умна.
ВСЕ- Народу нравится она!

Мордехай-ведущему 2
Я  — Мордехай
Эстер я дядей прихожусь,
И этим званием горжусь!
Мы вместе уничтожим план,
Что злобный предложил Аман.
Мы с нею победим злодея
И не дадим убить евреев.

ПОЯВЛЯЕТСЯ АМАН
1 ведущий
Аман! Вот легок на помине
Что делаем, его услышав имя?
Кто он? Плохой или хороший?
ВСЕ Плохой!
Стучим, гремим и хлопаем в ладоши!

2 ведущий
Министр он царя Ахашвероша,
И хочет всех евреев уничтожить.

1 ведущий
Веселые подружки-
Трещётки, погремушки.
Сюда скорее бегите,
Амана прогоните!

Трещётки
Нам не страшен Аман
И его коварный план.
Мы устроим шум и гам,
Если явится он к нам
Зашумим, затрещим
И Амана победим!

ТАНЕЦ ТРЕЩОТОК, АМАН УБЕГАЕТ.

2 ведущий
Вместе с дядей Мордехаем
Эстер спасла весь наш народ,
И за это мы их славим
В праздник Пурим каждый год.

ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНАЯ ПЕСНЯ
А вот и я, вот и пурим.
Затейник и проказник
Бывает только раз в году
Такой веселый праздник!
Ла-ла ла ла-ла-ла! Ла-ла ла ла-ла
Ла-ла ла ла-ла-ла! Ла-ла ла ла!

ПУРИМШПИЛЬ
Сказка о вечноживой Эстер и 100 евреях
.
По мотивам сказки А,С,Пушкина «Сказка о мертвой царевне и семи богатырях»

Действующие лица и исполнители:
Царь — Ахашверош
Царица — Вашти
Первый секретарь царя — Аманша
Невеста царя — Эстер
Придворный, дядя Эстер — Мордехай
Зеркальце
Чернавка
 — служанка
Семь братьев евреев
Два стражника
Месяц
Солнце
Ветер
Голос за кадром или перед кадром
 — слова автора.
Действующие лица, не имеющие слов, отыгрывают слова автора — немые сцены.

Царь с царицею простился
В путь-дорогу снарядился
И царица у окна
Села ждать его одна.
Ждет-пождет с утра до ночи,
Смотрит в поле, инда очи
Разболелись, глядючи
С белой зори до ночи.

Рано утром гость желанный,
День и ночь так долго жданный,
Издалече, наконец
Воротился царь-отец
На него она взглянула,
Тяжелешенько вздохнула,
Восхищенья не снесла
И к обедне умерла.

Долго царь был неутешен,
Но как быть? И он был грешен;
Год прошел, как сон пустой.
Царь посватался к другой.

Танец невест

Белолица, черноброва
Нраву кроткого такого.
Кто невеста, угадай?
Дядя ей был Мордехай.
Мордехай герой известный,
Был с царем он связан тесно.
Так случилось, как-то раз
Жизнь царю отважно спас.
Стражников коварных планы
Разузнал и утром рано
Их веревкою связал
И царю все рассказал
Царь был весел, царь дал слово
И награда уж готова:
Семь торговых городов да сто сорок теремов.

Помогать в делах царю
Надлежит секретарю.
Нет важнее в царстве птицы!
Секретарь была девица.
Высока. Стройна, бела.
И умом и всем взяла.
Но зато горда, лоилива,
Своенравна и ревнива.
Ей, средь прочего, дано
Было зеркальце одно;
С ним одним она была
Добродушна, весела,
с ним приветливо шутила
и, красуясь, говорила:
«Свет мой, зеркальце! Скажи,
Да всю правду доложи:
Я ль на свете всех милее,
Всех румяней и белее?»
И ей зеркальце в ответ:
«Ты, конечно, спору нет;
Ты, Аманша, всех милее,
Всех румяней и белее».
И Аманша хохотать,
И плечами пожимать,
И подмигивать глазами,
И прищелкивать перстами,
И вертеться, подбочась,
Гордо в зеркальце глядясь.

На доклад к царю сбираясь,
Вот, Аманша, наряжаясь,
Перед зеркальцем своим,
Перемолвилася с ним:
«Я ль, скажи мне, всех милее,
Всех румяней и белее?»
Что же зеркальце в ответ?
«Ты прекрасна, спору нет,
Но Эстер теперь милее,
Всех румяней и белее».
Как Аманша отпрыгнёт,
Да как ручку замахнёт,
Да по зеркальцу как хлопнет,
Каблучком-то как притопнет.
«Ах ты, мерзкое стекло!
Это врешь ты мне назло.
Как тягаться ей со мною?
Я в ней дурь-то успокою!
Но скажи, как можно ей
Быть во всем меня милей?»

Делать нечего. Она
Чёрной зависти полна,
Бросив зеркальце под лавку,
Позвала к себе Чернавку.
И наказывает ей,
Сенной девушке своей
Весть невесту в глушь лесную
И, связав её, живую
Под сосной оставить там
На съедение волкам.

Сцена без слов, как Чернавка ведет за собой Эстер, заводит в лес, затем жалеет её и оставляет в лесу одну, испуганную.

И невеста молодая
До зари в лесу блуждая,
Между тем все шла, да шла
И в местечко забрела.
Видит девица, что тут
Люди добрые живут.
Знать, не будет ей обидно! -
Никого меж тем не видно.

Час обеда приближался
Топот по двору раздался:
Входят семь богатырей
Семь евреев усачей.

И девица к ним сошла,
Честь хозяям отдала,
В пояс низко поклонилась
Закрасневшись, извинилась,
Что-де в гости к ним зашла,
Хоть звана и не была.
Вмиг по речи те спознали,
Что еврейку принимали.
Усадили в уголок,
Подносили пирожок; здесь, как реквизит, используется хала
Рюмку полну наливали, и бокал для киддуша
На подносе подавали.

Между тем Аманша злая,
Про Эстер припоминая
Не могла простить её.
А на зеркальце своё
Долго дулась и сердилась.
Наконец о нём хватилась
И пошла за ним, и, сев
Перед ним забыла гнев.
Красоваться снова стала
И с улыбкою сказала:
«Здравствуй, зеркальце! Скажи,
Да всю правду доложи:
Я ль на свете всех милее,
Всех румяней и белее?»
И ей зеркальце в ответ:
«Ты прекрасна, спору нет,
Но живет без всякой славы
Средь зелёныя дубравы,
У семи друзей евреев
Та, что всё ж тебя милее»
И Аманша налетела
На Чернавку: «Как ты смела
Обмануть меня? И в чём!…»
Та призналася во всем:
Так и так. Аманша злая
Ей рогаткой угрожая,
Положила иль не жить
Иль евреев погубить.

Мордехай про то прознал
И в местечко поскакал

Танец


Помолясь усердно Б-гу
Он отправился в дорогу
За племянницей своей
Гонит Мордехай коней.

И кого ни спросит он
Всем вопрос его мудрён;
Кто в глаза ему смеётся,
Кто скорее отвернётся;
К красну солнцу наконец
Обратился молодец:
«Свет наш солнышко! Ты ходишь
Круглый год по небу, сводишь
Зиму с теплою весной,
Всех нас видишь под собой.
Аль откажешь мне в ответе?
Не видало ль где на свете
Ты еврейки молодой?
Я ей дядя». — «Свет ты мой, — показывает документы
Красно солнце отвечало, —
Я невесты не видало.
Знать её в живых уж нет.
Разве месяц, мой сосед,
Где-нибудь её да встретил
 Или след её заметил»

Только месяц показался,
Он за ним с мольбой погнался.
«Месяц, месяц, мой дружок,
Позолоченный рожок!
Ты встаешь во тьме глубокой
Круглолицый, светлоокий,
И, обычай твой любя,
Звезды смотрят на тебя.
Аль откажешь мне в ответе?
Не видал ли где на свете
Ты еврейки молодой?
Я ей дядя». — «Братец мой, — показывает документы
Отвечает месяц ясный, —
Не видал Эстер прекрасной.
Но стороже я стою
Только в очередь мою.
Без меня невеста, видно.
Пробежала». — «Как обидно!» -
Мордехай тут отвечал.
Ясный месяц продолжал;
«Погоди; об ней, быть может,
Ветер знает. Он поможет.
Ты к нему теперь ступай,
Не печалься же, прощай».

Мордехай, не унывая,
К ветру кинулся, взывая:
«Ветер, ветер! Ты могуч,
Ты гоняешь стаи туч,
Ты волнуешь сине море,
Всюду веешь на просторе,
Не боишься никого,
Кроме бога одного.
Аль откажешь мне в ответе?
Не видал ли где на свете
Ты еврейки молодой?
Я ей дядюшка». — «Постой, —
Отвечает ветер буйный, —
Там за речкой тихоструйной
Есть Местечко под горой.
Поезжай туда, герой».

Мордехай к Эстер примчался
И лишь только отдышался
Рассказал ей про напасть
И чтоб всем им не пропасть
Позвала Эстер евреев
Бен Заккая, Маковеев
Им, с поклоном, говорит,-
«Коли лгу, пусть бог велит
Не сойти живой мне с места.
Как мне быть? Ведь я невеста
Для персидского царя.
Царь же, проще говоря,
Секретаршу злую слушал
Та ему напела в уши,
Что евреи хуже всех,
И хотят, ну просто смех,
Втихаря разрушить царство.
Что за гнусное коварство!
Для меня вы все равны,
Все удалы, все умны,
Всех я вас люблю сердечно
И желаю, чтобы вечно
Жил народ наш на земле
Да Указ уж на столе!
Но я знаю, есть подмога —
Наша сила — вера в Б-га.
Попостимся мы три дня,
Чистоту в душе храня!»

Песня

За окном встает заря
Нужно навестить царя.
И, беседуя приятно,
В путь пускаются обратно.
И трубит уже народ
Что спасен еврейский род 

Дома в ту пору без дела
Секретарша снова села
Перед зеркальцем своим
И беседовала с ним,
Говоря: «Я ль всех милее,
Всех румяней и белее?»
И услышала в ответ:
«Ты прекрасна, слова нет,
Но Эстер всегда милее
И румяней и белее».
И Аманша тут, вскочив,
Об пол зеркальце разбив,
В двери прямо побежала
И еврейку повстречала.
Тут её тоска взяла,
И Аманша умерла.

Лишь её похоронили,
Свадьбу тотчас учинили
И с невестою своей
Обвенчался царь скорей.
И никто с начала мира
Не видал такого пира;
Я там был, мёд, пиво пил,
Да усы лишь обмочил.

Песня заключительная. Например, «Хаг Пурим»

Сценарий № 5 из садика Адаин Ло Бет

1. И было Царство Персидское, и был там царь Ахашверош — муж гневливый и к вину не стойкий. Один был, ибо казнил жену свою, царицу Вашти за отказ явиться по царскому зову на пир. И было:захотел Ахашверош снова жениться и повелел он устроить смотр невест. И было это Хорошо.


2. И пал выбор царя на Эстер, племянницу Мордехая. И была известна Эстер красотой, а Мордехай — мудростью. И не ведал царь, что его новая жена — еврейка. И был у царя первый министр, Аман — муж хитрый и злопамятливый. И не любил он народ еврейский и желал ему скорой погибели. И было это Нехорошо.


3. И было так: и пошел Аман к царю, и пылал он злобой и ненавистью, и хотел он извести народ еврейский хулой и наветом. И был он у царя, и принял его царь, и Мордехай был свидетелем невольным. И бросили владыки пур. И было это Нехорошо.


4. И пошел Мордехай к Эстер и просил её о заступничестве, ибо не было другой надежды спасти народ еврейский от козней негодного Амана. И постился весь народ три дня. И было это Хорошо.


5. И было так: пошла Эстер к царю, пошла с дрожью в членах и в голосе ибо знала вспыльчивый нрав мужа своего. Но не убоялась, и вошла она в царские покои. И любезно встретил её царь. И было это Хорошо.


6. И была ночь перед пиром, и возлежал Ахашверош на царском ложе в смарагдах и ониксах. И читал он дворцовые хроники. И, читая их проведал, что Мордехаю обязан жизнью своей. Сей верный слуга открыл злой умысел царских стражников. И было это Хорошо.


7. И разгневался Аман и, придя в страшный гнев, никак не мог уже из него выйти, ибо не ему честь досталась, а Мордехаю — кровному врагу его. И было это Нехорошо.


8. И открыла Эстер глаза царю на происки Амана. И было: задрожали стены дворца от царского гнева, и смоквы осыпались в саду. Пал негодный Аман на колени и молил царя о пощаде. И повелел Ахашверош казнить Амана. И одним врагом стало меньше у еврейского народа. И было это Хорошо.

 

 

 

Комментарии

  • okw My first post umboly
    Автор:   ·  29.07.2013
    new jersey free health insurance is spyware doctor safe. best doctors in austin adderall 30 internal medicine board review questions reasons for medicinal marijuana
  • пурим
    Автор:   ·  03.02.2012
    Спасибо большое за сценарии.Работаю в еврейском детском саду и постоянно ищу материал на праздники.Вот если бы еще ноты были… С уважением,Елена.
  • Пурим
    Автор:   ·  07.03.2011
    Прекраная програма есть что выбрать

  • Автор:   ·  21.02.2010
    мне не очень понравилось
  • Отличные сценарии!
    Автор: Гуревич Марина  ·  21.02.2009
    Особенно профессионально сделан сценарий Пуримшпиля «КОМЕДИЯ ПОЛОЖЕНИЙ». Он действительно универсален, подходит для дюбого возраста и вдохновил нас  — используем его в своей работе

Добавить комментарий

ФИО: 
E-mail: 
Тема: 
Комментарий: 
Оценка:   
 
 
 
 
 
Код подтверждения: